Премьера мюзикла “Яръ” состоялась в театре Надежды Бабкиной “Русская песня”. Это режиссёрский дебют Алексея Лосихина, ведущего актера Театра Луны. Алексей сам же и написал пьесу, используя записки гардеробщика, работавшего когда-то в легендарном ресторане «Яръ».
Сюжет на первый взгляд довольно прост: в ресторан приезжает богатый купец Стодушный, чтобы выкупить и увезти с собой лучшую певицу-цыганку Зарину, к которой неожиданно заново воспылал любовью. Цыганка же полюбила юного официанта Люблена и ни в какой Париж с купцом ехать не хочет. Молодость и любовь бросают вызов власти денег… Только одна фраза в либретто предупреждает зрителя, что всё не так уж просто: «действие разворачивается в 1918-м году». Ясно что этот революционный год ничего хорошего роскошному буржуйскому ресторану и цыганской романтике не обещает. Он как «чеховское ружье», которое обязательно должно выстрелить во втором акте. И это «ружьё» стреляет, да ещё как! Развязка настолько революционная и неожиданная, что… даже не хочется её раскрывать, чтобы не испортить интригу.
В фойе театра и на сцене вполне зримо присутствовал главный герой мюзикла – легендарный ресторан «Яръ»: его кресла, элементы декора. Сценарий мюзикла также был щедро сдобрен подробностями и ссылками на исторические анекдоты о посетителях «Яра». И здесь стоит сказать, что Алексей Лосихин взялся за новое ещё для России, но весьма популярное за рубежом дело, которое именуется «брендинг мест» (place branding). Понятие брендинга или маркетинга места может относиться к городу, региону, стране или туристическому направлению. И конкретно мюзикл в рекламировании определённого места сделал немало. Возьмём, например, популярный мюзикл «Оклахома!» композитора Ричарда Роджерса и либретиста Оскара Хаммерстайна. С 1943 года спектакль тысячи раз ставился в американских и зарубежных театрах, был экранизирован режиссёром Фредом Циннеманом. А главное он создал новый имидж бывшей индейской территории, превращенной в штат Оклахома. Исконными обитателями Оклахомы стали считаться ковбои и фермеры – герои мюзикла, а не индейцы. Песня «Оклахома» из мюзикла стала официальным гимном штата Оклахома, а сам мюзикл стали рекомендовать для постановки в школьных театрах всех штатов США.
Весьма интересная история легла в основу мюзикла «Клятва на монете», поставленного театром города Мацуяма префектуры Эхимэ. Сюжет основан на реальных событиях: в 1904 году в небольшой курортный городок на острове Сикоку привезли русских военных, взятых в плен после падения Порт-Артура. Часть из них разместили под опекой японского Красного креста в местном госпитале, где японская медсестра влюбилась в русского офицера. Мюзикл японского театра уже много лет с успехом идет в Стране восходящего солнца, а в год перекрёстной дружбы России с Японией его даже привозили в Москву. С собой артисты привезли найденную при расчистке госпитального колодца золотую монету, на которой сохранились инициалы будущих героев мюзикла, чем то похожего на всемирно известную оперу о японской девушке Чио-Чио-сан. Благодаря романтической истории мюзикла «Клятва на монете» курортное местечко стало широко известно в самой Японии и за рубежом, а прибывшие сюда туристы считают своим долгом посетить местный театр и курорт, где находился госпиталь и знаменитый теперь колодец, в который русский и японка более ста лет назад бросили монету со своими инициалами как клятву верности. И конечно же нельзя не упомянуть оскароносный музыкальный фильм режиссёра База Лурмана «Мулен Руж!», превративший одно из многих парижских кабаре во всемирно известную легенду, мекку мирового туризма.
Пока рано говорить о том, что и музыкальный спектакль Алексея Лосихина превратит ресторан «Яръ» в туристическую мекку, но по крайней мере это шаг в нужном направлении. Создатели спектакля планируют позже преобразовать его в кабаре-шоу и поставить на сцене «родного» «Яра». А сам Лосихин признаётся, что задумывался о превращении мюзикла в фильм «Яръ!» поскольку к созданию спектакля его подтолкнул легендарный автор фильма «Табор уходит в небо» — Эмиль Лотяну. Сам Лотяну мечтал снять фильм с участием цыган из жизни ресторана «Яръ», но его сценарий был утерян после смерти режиссёра. Не будем загадывать, но сама логика «брендинга места» требует дальнейшего развития идеи Алексея – должен же и у нас появиться свой «русский Баз Лурман», чтобы уже не приходилось объяснять иностранным туристам почему им обязательно нужно посетить именно этот русский ресторан с цыганами, чучелом медведя и русским варьете «Яръ!» : )
Текст и фото: Сергей Щенников