Как для кого, а для меня гастроли театра Николая Коляды триумфально завершились спектаклем-утренником «Группа ликования». В гастрольной афише это был последний спектакль, где Коляда выступал и драматургом, и постановщиком. Конечно, вечером того же дня публика стоя аплодировала худруку и артистам театра на «Женитьбе» Гоголя, закрывающей гастроли. Однако осмелюсь утверждать, что именно утренний спектакль про неумирающую с возрастом веру в Деда Мороза, занявшую место национальной идеи, был программным, собравшим зёрна, посеянные автором во всех остальных пьесах гастрольной афиши. На мой взгляд, эта пьеса драматурга Николая Коляды ещё не оценена должным образом и ждёт кинорежиссёра, который превратит её в культовый фильм, который будут крутить и смотреть по телевизору под новый год ежегодно: как «С легким паром» или «Гусарскую балладу».
Кстати, похожая история произошла с пьесой-миниатюрой французского театра «Le Splendid», по которой в 1982 году был снят фильм «Дед Мороз — отморозок» (Le père Noёl est une ordure). Комедия-гротеск о рождестве, отмечаемом в офисе службы психологической помощи «Телефон доверия», далеко не сразу была принята широкой публикой из-за чересчур эпатажного изображения французского общества и слишком чёрного юмора для рождественской комедии. Но пару-тройку лет спустя, фильм-ноэль стал культовым. И теперь даже через тридцать лет французы пересматривают этот фильм под рождество, так же как россияне в десятый, если не сотый раз смотрят под салат оливье с шампанским новогодние приключения героев комедии Эльдара Рязанова.
Сюжет новогодней сказки от Коляды прост до анекдота, но при этом построен по классической схеме, известной каждому школьнику по пьесе Грибоедова «Горе от ума». Единство места, времени и действия в голом виде. Молодая актриса городского драмтеатра, подрабатывая на жизнь, дежурит ночным сторожем в детском садике, расположенном напротив театра. И как сказочная Золушка в ночь перед всеобщим праздником она обречена разгребать чужой мусор и чистить картошку чужим детям. И естественно, в предновогоднюю ночь она оказывается в детсадике не одна — сюда же приходят и те, кто её любит, и те, кого она любит, и те, кто любит тех, кто её любит. И вполне в духе грибоедовского классицизма герои носят «говорящие» фамилии. Молодая, недалёкая актриса с упругими грудями, которые сводят с ума и молодого зав музыкальной частью театра и заслуженного артиста этого же театра, носит фамилию Сисина. Её прожженая, вульгарная и дешёвая соперница — буфетчица театра, переспавшая с обеими претендентами на «сиси» молодой Сисиной, по паспорту записана как Лидия Дешёвых. Выяснение отношений в этом сложном «любовном многоугольнике» проходит под традиционные новогодние камлания Деда Мороза со Снегурочкой и группы скучающих милиционеров, которым в ночь выпавшего на праздник дежурства просто негде провести свой милицейский корпоратив. И почему бы милиционерам не сделать это в детском садике, где уже собрались профессиональные актёры, якобы репетирующие детский утренник в костюмах Деда Мороза и Снегурочки?
И без того смешные ситуации в этой комедии доведены до истерического абсурда вдруг «пробивающего на истину». В тот самый момент, когда публика уже не может больше смеяться от детских стишков, уморительно декламируемых старым актёром-циником «с бородой из ваты», на сцене появляется настоящий(!) дедушка Мороз. Одет он попроще, в протёртые треники, а сверху накинул бороду и красную профодежду, словно сантехник выскочил на протечку не в свою смену, чтобы выручить малоопытного напарника. Ну или опытный электрик выручает неопытного, раз уж речь идёт о новогодней электрогирлянде. И этот настоящий Дед слово в слово повторяет за ряженым самозванцем те же рифмованные призывы к свершению чуда, типа «ну-ка ёлочка зажгись». И чудо свершается! Значит дело не в том, что чудес не бывает, просто мы перестали верить в них… Как и в те добрые слова о мире между народами и простом человеческом счастье, которые так часто — за деньги и без веры — произносил циничный актёр из «группы ликования»…
В новогоднюю ночь счастье искали: Алиса Кравцова, Максим Тарасов, а также заслуженные артисты России Ирина Ермолова и Сергей Фёдоров при содействии «группы поддержки» в составе: Антон Бутаков, Александр Вахов, Карен Кочарян, Антон Макушин, Александр Сысоев, Александр Углов, Евгений Чистяков и Олег Ягодин.
Группу поддержки на сцене неожиданно поддержали партийцы Владимир Ленин и Яков Свердлов, имя которого потерял город Екатеринбург, но до сих пор хранит Свердловская область, дважды награждённая Орденом Ленина. Это такой «местечковый», чисто екатеринбургский юмор, как и «говорящее имя» одного из героев пьесы — Борис. Фраза «Борис, ты не прав!» вполне адекватно была воспринята московской публикой, моментально понявшей, что здесь можно посмеяться над первым секретарём Свердловского обкома КПСС Борисом Ельциным.
Больше публикаций о живом классике можно найти по тэгу «Николай Коляда«.
Текст и фото: Сергей Щенников