Юбилейный спектакль «Дориан Грей» в «Театре Луны» прошел в тёплой дружественной обстановке. Можно сказать, были все свои, включая и мистическим образом заглянувшего на огонёк автора — сэра Оскара Уайльда. Перед походом в театр я заглянул в интернет, и меня позабавил отзыв о спектакле , где рецензент жаловался, что в постановке ему не разжевали должным образом что, собственно, происходит на сцене. Забавно, что человек поленился погуглить «Портрет Дориана Грея» раз уж исхитрился не прочесть роман Оскара Уайльда раньше. Но большинство зрителей на юбилейную постановку пришли далеко не в первый раз. И явно не за тем, чтобы узнать, чем же дело кончится. Во время блиц-опроса в фойе театра режиссёр спектакля Гульнара Галавинская обнаружила зрительницу, которая пришла на «Дориана Грея» в пятый раз! Конечно, можно объяснить это притягательностью исполнителя главной роли. Дмитрий Бикбаев удивительно ярко вписывается в роль баловня судьбы и белокурого красавчика. И по фактуре, и по своему закулисному образу: актёр, режиссёр, музыкант и фронтмен популярной группы, обладатель яркой харизмы и шлейфа фанатов и поклонниц – как в интернет-сообществах, так и в офф-лайне. Но многолетние аншлаги спектакля держатся отнюдь не на фанатском сообществе одного, пусть и яркого актёра (и одного из режиссёров спектакля в данном случае). Над спектаклем поработал целый режиссёрский триумвират: режиссёр, режиссёр-постановщик и художественный руководитель. Поэтому мы видим изобилие необычных и ярких режиссёрских решений. Таких, например, как введение актрисы на роль «портрета». Это двойник и душа главного героя. С одной стороны, это оправдано тем, что душа – женского рода, а с другой – это выравнивает определенный «гендерный» перекос, присущий роману (и его автору). В финале эта «находка режиссёра» получает своё логическое продолжение — Дориан стирает с лица портрета уродующий его душу грим и переносит чёрную краску на свое собственное лицо.
Интересно решена и подводка к одной из кульминационных сцен спектакля – расставанию Дориана с Сибилой Вейн. Словами там довольно сложно объяснить внезапный переход Дориана от страстной влюблённости в девушку к холодной ненависти. Для этого нужно было увидеть бывшую возлюбленную глазами Дориана. И мы — вдруг — буквально видим как у нас на глазах «нежная как цветок» Сибила превращается в вульгарную и ходульную актриску убого театрика: чудовищный грим и чудовищной высоты котурны-ходули делают своё дело.
Ещё один режиссёрский трюк решает древнюю задачу драмы – вызвать симпатию и эмпатию к героям, заставить зрителя почувствовать себя на месте героев. Почувствовать себя на месте актёра зрителю сложно уже потому, что он смотрит на сцену снизу вверх. Поднять зрителя до уровня сцены? Это нелепо. А вот опустить актёра до уровня зрителя – оказалось возможным. В спектакле часть действия перенесена в бывшую оркестровую яму, и актёры теперь смотрят в зал буквально в лицо зрителям, произнося монологи глаза в глаза. Сюда же — к находкам — можно причислить и полузеркальные экраны в глубине сцены, и подъёмник на авансцене, опускающий покойника в условную могилу с явственным шумом и вибрациями. Можно предположить, что шум и вибрации рождаются под сценой вне режиссёрского замысла, но действуют безотказно – до мурашек. Не хуже чем потрясающие музыкальные композиции Тома Уэйтса и «The Tiger Lillies».
А вот разбирать игру актёров, по-моему, нет смысла. Все актёры сильные, но тут уж кому кто больше нравится. И кто на какой состав попал. Все актёры заслуживают внимания и аплодисментов, которые они и получили на поклонах. Все молодцы. Оскар Уайльд остался доволен. Тем зрителям, кто хотел бы освежить в памяти его роман, он подарил свою книгу с автографом. И исчез также мистически как и появился перед спектаклем.
Текст: Сергей Щенников
Фото: Александр Либков, Сергей Щенников