Премьера спектакля «Волшебная мельница Сампо» на сцене Театриума на Серпуховке — это ещё одно волшебное путешествие художественного руководителя Терезы Дуровой в сказочную страну. Однако, если предыдущие театральные путешествия имели довольно чёткие ссылки на существующие на современной карте государства, а на их премьеры даже приглашали послов и культурных атташе этих стран, то «Волшебная мельница Сампо» рассказывает о вымышленной, мифической области, не имеющей чётких реальных очертаний ни в пространстве, ни во времени.
Речь идёт о языческом мире древних северных народов, который постепенно вытеснили христианские религии и государства. Когда-то эти народы жили на территориях нынешней России, Швеции, Финляндии и Норвегии. Отношения между этими народами были далеко не безоблачными, они боролись за существование и друг с другом и с внешним вторжением других цивилизаций. Дошедшие до нас сведения об их жизни, верованиях и обычаях скудны и весьма отрывочны. Например, шведский бытоописатель и картограф Олаф Магнус создал свою карту и «Описание северных народов» в Венеции в 1555 году по памяти, после того как был изгнан из своей страны. Каждое из позднее образовавшихся на этой не имевшей ранее чётких границ территории государств переписывало историю и географию под себя, а соответствующие этим государствам ветви христианской религии выкорчевывали и вытесняли конкурирующий с ними дохристианский пантеон и мифологию.
И в силу всех этих причин единой записи эпоса просто не существовало. По ряду причин повезло финскому лингвисту Элиасу Лённроту, который собирал фольклорные записи во время путешествий по русской Карелии и русскому Северу (Олонецкой, Архангельской и др. губерниям), которые позже были значительно переработаны и легли в основу карело-финского эпоса «Калевала». Из тех же источников, возможно, черпал и известный российский исследователь дохристианских славянских верований Александр Афанасьев, чьи труды подвергались церковным гонениям, но нашли отражение в литературных и музыкальных сказках.
Режиссёр-постановщик очередного этнического спектакля Тереза Дурова и автор пьесы Артём Абрамов взяли на себя титанический труд создать совершенно новое произведение, а постоянный автор Театриума Андрей Усачёв написал к нему стихи. Честно говоря, детский спектакль мало похож на исходный труд финского лингвиста. Но это и хорошо. Трудно найти взрослого, а тем более ребёнка, который бы от начала до конца осилил этот запутанный, обрывочный сюжет. Но создателям спектакля удалось главное — они смогли передать очарование языческого мира древних северных народов. «Волшебная мельница Сампо» в прочтении Театриума созвучна русским народным сказаниям, эта трактовка хотя и опирается на легенды и мифы, рассказывает о простых людях, стремящихся создать счастливую жизнь для себя, своих близких и для своего народа. Созданный Театриумом сказочный, мистический мир чем-то созвучен с миром произведений Александра Островского, Николая Римского-Корсакова, Петра Чайковского. Волшебная мельница Театриума — это тот волшебный инструмент, который измельчит и перемешает первоначальные зёрна правды и вымысла, при этом все старые обиды и печали забудутся, новые хозяева жизни изготовят из зерна прошлых урожаев новые хлеба. Как говорит старая русская пословица: всё перемелется — мука будет…