Красноярский государственный театр оперы и балета им. Д.А. Хворостовского привез в Москву свой премьерный балет «Катарина, или Дочь разбойника». Спектакль удивительно яркий, дерзкий и… современный, несмотря на свою долгую историю. Впервые произведение было представлено на сцене Театра Её Величества в Лондоне в 1846 году. Был очень популярен в XIX веке, ставился в столицах разных странах, а затем был забыт более чем на 100 лет, чтобы вновь возродиться в Красноярске уже в наши дни.
Причину забвения довольно сложно понять. Ведь «родители» у этого произведения весьма известные люди в театральном мире. Жюль Перро — выдающийся хореограф и либреттист, автор популярных балетов «Жизель», «Корсар» и «Эсмеральда». Цезарь Пуни — автор 10 опер и 312 балетов, из которых нашему (советскому) зрителю памятны «Эсмеральда», «Конёк-Горбунок», а уже в наше время были заново поставлены «Дочь фараона» (Большой театр, 2000) и «Ундина» (Мариинский театр, 2006).
На мой взгляд, ситуация чем-то схожа с шедеврами черно-белого кино, когда монохромную эстетику заменил цвет. И чтобы обратиться к поэтике старого кино требовалось особое мастерство и даже мужество. И если вернуться к нашему балету, то у хореографов-постановщиков — Сергея Боброва и Юлианы Малхасянц — мастерство, смелость и мужество точно нашлось. Плюс умение собрать команду единомышленников из музыковедов и историков балета. Плюс сотрудничество с Большим театром, где в 1895 году шла «Катарина». Плюс величайшее мастерство всего коллектива театра.
И ещё умение разглядеть черты современности в шедевре столетней давности. Говоря современным языком сценаристов, это практически «байопик», то есть фильм-биография, который рассказывает о судьбе известной личности, основываясь на реальных событиях. В своём либретто Жюль Перро использовал историю реального итальянского художника XVII века Сальватора Розы.
Очень современным выглядит «женский взгляд», феминистский подход, как говорят сейчас. Катарина — очень сильный характер, она предводительница отряда повстанцев, в котором важную роль играют женщины, воинственные и вольнолюбивые итальянские амазонки, которые умеют постоять за себя и за правое дело. (Да, это не бестелесные вилисы и сильфиды). И судя по отзывам, красноярские зрительницы очень тепло принимают боевую девушку Катарину — яркую, задорную и смелую, но при этом романтичную и тонко чувствующую. Думаю, что и москвичкам она тоже полюбится.
Абруццкие горы, где Катарина встречает художника Сальватора Розу, это середина «итальянского сапожка», там где Рим и Неаполь. Неаполь тогда был вице-королевством в составе испанской империи. Жизнь коренных итальянцев постоянно ухудшалась, что вызывало бунты и восстания против испанской администрации. Реальный прототип Художника был дружен с повстанцами, скрывавшимися в горах Абруццо. Изначально автор либретто Жюль Перро даже хотел назвать балет «Катарина, дочь повстанца Абруццких гор», но тогда ему вряд ли удалось поставить свой балет в монархических столицах. Перро смикшировал этот момент, против «разбойников» правящие короли и королевы не возражали, а российский император Николай I даже приложил руку к постановке знаменитого «Абруццкого танца» амазонок с мушкетами — лично отрабатывал с женским кордебалетом ружейные приемы. В историю балета этот номер вошёл как «Стратегический танец», которому и рота почётного караула позавидует.
Лирическая тема развивается тоже весьма современно, стремительно и с постоянными осложнениями любовной линии Катарины и Сальватора. Вполне в духе современных телесериалов с перипетиями, неожиданными поворотами сюжета: в их отношения вмешиваются Дьяволино, обожающий Катарину разбойник, ветреная Флоринда, невеста Сальватора, и любвеобильный Герцог Альбано.
И весьма современно, в духе компьютерных шутеров и «бродилок» выглядит предложенный создателями «Катарины» тройной финал. Вот мы видим трагическую смерть Сальватора Розы, потом не менее трагический конец Катарины, а затем голливудский happy end третьего финала.
Насыщенный приключениями сюжет, стремительное и многолюдное нелинейное движение с географическим перемещениями — горы Абруццо, мастерская художника, Рим, тюрьма, карнавал… Не удивлюсь, что либретто когда-нибудь превратится в костюмированный исторический фильм или сериал.
Три с лишним часа непрерывного движения и буйства красок пролетают на одном дыхании. Создатели «Катарины» предлагают зрителям своеобразную интеллектуальную игру, квест по истории балета. Вот когда-то, более сотни лет назад, балет был таким — с различными предметами в руках танцоров, пантомимой, языком жестов, временами похожим на сурдоперевод. Сцена выяснения отношений Катарины с Дьяволино, вызвала у меня внутреннюю улыбку. Вот сами попробуйте жестами проговорить фразу: «Ты мне дорог, но я люблю другого и между нами возможна только дружба». Ну, да, это не «контемпорари дэнс», но полторы сотни лет назад его и не было, выразительные средства были другие. Если сегодня зрители привыкли выяснять подробности происходящего на сцене тайком с помощью смартфона и программ кратких изложений, то тогда их не было. Создатели «Катарины» ввели стилизованные картуши с названиями сцен и мест вместо смартфонов и электронных экранов-суфлёров. В случае с тройным финалом без таких картушей-субтитров было бы затруднительно понять в какой из столиц (Лондон, Петербург, Москва) был принят тот или иной финал, в каком году, в каком театре.
Балет получился замечательный, с мгновенным восторгом от самых ярких моментов и долгим послевкусием. Я бы и второй раз сходил его посмотреть, но придётся ждать следующих гастролей…