Продюсерская компания Gebgart Production приглашает 5 октября в Московский театр ET CETERA на просмотр документального фильма, посвященного известному советскому и грузинскому композитору Гии Канчели. Показ документального фильма «Гия Канчели: я не любил кларнет…» режиссера Ольги Антимони сопровождается миниатюрами для кларнета и фортепиано в исполнении Юлиана Милкиса и Полины Осетинской, которые собрали лучшие темы композитора к театральным постановкам и фильмам.
Сочинения Гии Канчели знакомы узкому кругу эстетов, тем более, что с распадом СССР он навсегда уехал за рубеж, а широкой публике он известен как сочинитель мелодий к советским кинофильмам «Мимино» и «Кин-дза-дза», снятыми киностудией «Мосфильм» в 1977 и 1986 году. Возможно, кто-то даже вспомнит мосфильмовскую экранизацию 1969 года романа французского писателя Клода Тилье «Мой дядя Бенжамен», также снятую режиссёром Георгием Данелия. Французов в этой комедии «Не горюй!» Данелия превратил в грузинов, а Канчели французские мелодии заменил грузинскими.
Ценителям советского театра Гия Канчели известен также как автор музыки к известной постановке Георгия Товстоногова «Ханума» (1972 год, БДТ). Сама пьеса написана в 1882 году и рассказывает о соревновании двух армянских свах в армянском Авлабаре — квартале древнего Тифлиса. Обе пытаются обдурить грузинского князя в пользу армянского купца и его дочки. Такой поворот немало способствовал успеху пьесы среди зрителей армяно-грузинского Тифлиса. Но ко времени постановки в 1972 году в Большом драматического театре имени Горького в Ленинграде концепция поменялась, эту тему решили убрать и придать спектаклю чисто грузинский колорит. Эту задачу Георгий Товстоногов — кстати сам уроженец Тифлиса, работавший много лет в театрах Тбилиси, — поручил художнику Иосифу Сумбаташвили, нарисовавшему декорации старого грузинского города, и композитору Гию Канчели. С чем они великолепно справились.
Также Гия Канчели писал музыку к большинству спектаклей Роберта Стуруа, включая спектакль «Кавказский меловой круг» Бертольда Брехта (1975 год). Немецкий драматург перенёс действие старинной китайской притчи в феодальную Грузию, что позволило создателям спектакля использовать национальный колорит при постановке в Театре имени Шота Руставели. А когда Роберта Стуруа уволили из тбилисского театра, он перебрался Москву в театр «Et Cetera» и использовал музыку Канчели в спектаклях «Буря», «Комедия ошибок», «Ничего себе местечко для кормления собак», «Последняя запись Крэппа», «Шейлок».