Понятие «комикс» на сегодняшний день у большинства людей стойко ассоциируется с чем-то несерьезным. Некоторые вспоминают веселые картинки из журнала «Мурзилка» или американские комиксы компаний DC и Marvel. Это те самые, которые подарили миру Человека-паука, Бэтмена и многих других известных персонажей. Еще есть японская манга — комиксы страны восходящего солнца, которые хоть и похожи на свои зарубежные аналоги, но все же отличается рядом художественных и смысловых приемов.
Всех их объединяет то, что воспринимают их как-то слишком по-детски. Но даже сам великий мастер ужасов, Стивен Кинг, издал пару вполне серьезных комиксов в стиле своего любимого ужастика. И вот тут стоит понять, что не все так просто в этих пресловутых «веселых картинках». Чаще всего в них заложен особый смысл, часть художественного фольклора страны или даже история. Кстати, манга практически идеально подходит под это перечисление и о ней будет наша статья.
Как говорится в истории манга — первое упоминание о японских комиксах датируется 12-м веком. Некий монах Тоба Содзё нарисовал ряд карикатур, на которых были изображены животные, наделенные повадками людей. Они занимались человеческими делами. При этом все действо не сопровождалось каким-то либо описанием или диалогами — словно немое кино на бумаге. Говорят, что таким образом он изобразил своих братьев-монахов, которые нарушали устав.
Однако, после этого развитие манги существенно затормозилось и лишь в начале 20-ого века, после падения японского железного занавеса, в страну хлынула волна новинок из остального мира. В том числе в руки японцев попали американские и европейские комиксы, благодаря которым они стали совершенствовать свою мангу.
В наши дни японская культура становится все более популярна как в России, так и за рубежом. Япония старается показать миру часть своего самобытного мира и свои виды искусства. Поскольку манга является неотъемлемой частью современного фольклора Японии, мы решили не просто написать об этом статью, но и взять интервью у автора комиксов страны восходящего солнца. Кстати, художников манги называют Мангака — дословно человек, рисующий мангу.
Юри Такаги — опытный мангака с 20-летним стажем. Госпожа Такаги удостаивалась многих наград в мире художественных искусств, а сегодня преподает сценарное мастерство в нескольких университетах мира и часто приезжает в Россию, где ведет свои курсы создания манги. Мы решили побеседовать с мастером карандаша и бумаги и выяснить — какой смысл скрыт в японских комиксах и насколько сложна работа мангаки.
- Юри, добрый день! Когда Вы поняли, что манга — это ваше призвание? Что побудило вас стать мангака?
Когда я впервые увидела мангу еще в школе, я поняла что это отличный способ сказать людям то, что я думаю и как я вижу окружающий мир. Мне понравился сам стиль передачи информации. Я хотела рассказать людям что-то особенное и интересное. К тому же, манга всегда была очень популярна среди подростков. Так что манга для меня — это как способ доставить удовольствия, развлечение для читателя.
- Ваши курсы будут проходить в Москве всего три дня. Нам кажется, что это очень маленький срок для обучения или это не так? Может ли человек обучиться основам манги за один день или за трехдневный курс? Нужна ли определенная подготовка и база у начинающего мангаки?
Конечно, за три дня невозможно полноценно научиться рисовать мангу, но можно познать основы этого искусства. Ко мне на курсы приходят либо уже подготовленные начинающие художники, либо те, кто хочет испытать свои силы и научиться базовым навыкам рисования манги. Если говорить о какой-то подготовке, то в любом случае человек с каким-либо художественным образованием или умением рисованию гораздо быстрее освоит мангу, однако, как и в любом труде, в рисовании манги важно уметь развиваться и практиковаться — ведь это очень нелегкое занятие.
- У каждого мангаки есть своя неповторимая рисовка. По ней часто можно узнать руку того или иного автора. Во время ваших курсов вы учите людей создавать мангу по своему стилю или же каждый человек выдумывает собственный?
По сути я передаю ученикам лишь «ноу-хау» — как начать рисовать мангу, где нужно нарисовать определенный отрывок так или иначе. Потом ученик уже сам вырабатывает собственный стиль. Я лишь наставляю их на правильный путь.
- Можно ли по первым рисункам узнать, для кого манга станет призванием, а кто ограничится простым рисованием для себя?
Бывали случаи, когда ученик действительно показывал хорошие результаты, и можно было делать вывод, что если он будет так же стараться и усердно трудиться, то из него непременно выйдет толк. Однако бывали и случаи, что я понимала — ученику будет действительно трудно продолжать заниматься этим делом. Правда, это такая сфера, где ваше умение творить будет вознаграждено старанием и благодаря трудолюбию вы сможете достигнуть результатов.
Этот эффект достигается не только в манге, но и во всех остальных начинаниях. Очень важно трудиться, ведь бывает так, что человек, у которого есть талант и предрасположенность к чему-то, попросту проигрывает другому лишь потому, что второй попросту старается и активно трудится, повышая свои навыки. Поэтому каждый передовой художник манги не только по-своему талантлив, но и трудолюбив. Мангака должен постоянно развиваться. В этом важную роль играет школьное обучение и даже правила этикета.
- Мы знаем, что создание манги – очень кропотливое и серьёзное занятие. Сколько уходит времени на то, чтобы создать полноценную мангу от начала и до конца? Опыт мангака влияет на затраченное время?
Опыт работы, безусловно, так или иначе влияет на скорость создания манги. Однако все зависит от сроков сдачи твоей работы в редакцию. Всегда обговариваются четкие сроки, в которые надо сдать материал. Если бы таких четких рамок не было, то мангака, как творческий человек, мог бы очень долго исправлять свою работу, добавлять что-то новое. И тогда она выйдет совсем не скоро! Так что сроки – это главная часть документа, который заключен между мангака и редакцией. На этом строятся дальнейшие взаимоотношения и доверие. Что касается сроков, то каждый автор подстраивает себя под определенное время.
- Получается, что манга это не только искусство, но и тяжкий труд?
Если человек не настроен работать много, подолгу корпеть над своим трудом, то рано или поздно ему наскучит работа мангакой. Так как создание манги это действительно тяжелый труд. Правда, вся усталость сразу улетучивается после того, как ты доделал последнюю страничку, а впоследствии получил много положительных откликов. Это всегда приятно и настраивает тебя на дальнейшую работу.
- Есть такая шутка: «Сколько нужно человек, чтобы вкрутить лампочку на потолке». Перефразируем ее в наш вопрос – сколько человек нужно, чтобы создать полноценную мангу?
Обычно, художник рисует и придумывает мангу один. Продумывает сценарий, делает наброски. Правда, всё зависит от сроков сдачи и объемов работ. В случае большой загруженности, мангака может взять себе нескольких ассистентов. В американских комиксах люди четко разделены по своей работе: кто-то пишет сценарий, кто-то рисует скетчи. В манге же ассистенты выполняют работу помощников и помогают мангаку довести работу до конца. Грубо говоря, манга – это единоличный труд художника.
- Давайте отвлечёмся от манги. Вы довольно часто бываете в Москве. У вас есть здесь какие-нибудь любимые места?
Первое мое ощущение – все слишком огромное. Большие красивые здания отличаются от наших небольших японских домиков. Еще, собственно как и всем, мне понравилось гулять по торговым центрам. Но больше всего мне понравились станции метро. Их так много и все они настолько красивые, что я хотела бы посмотреть их всех.
- А какие у вас ощущения от соприкосновения с российской культурой?
Мне очень понравился балет в Большом театре. Помимо этого я была в нескольких галереях и хочу заметить, в отличие от Японии, картины в них тоже очень большие и я осталась от них под впечатлением. К тому же город мне понравился тем, что в центре очень много старых зданий. В Японии сейчас все меняется и осовременивается, а у вас остается этот старинный колорит, которого порой не хватает.
После общения с Юри Такаги у нас возникло стойкое ощущение, что порой очень серьезные вещи воспринимаются слишком просто. Оказалось, что манга – это не просто комиксы для молодежи, но и наполненные смыслом произведения искусства, в которые автор вкладывает весь свой жизненный опыт и свое мироощущение. Так что, проходя мимо прилавков с комиксами, теперь стоит задуматься. Возможно, я открою для себя что-то доселе новое и неизведанное.
Пообщаться с мастером, а также познакомиться с японской культурой можно на фестивале Hinode 2016, который пройдет в КЦ «Москвич» уже на этих выходных.