Один радикальный борец за грамотность заключает пари с другим радикалом, что сможет за полгода натаскать до уровня сдачи ЕГЭ по русскому языку несовершеннолетнюю уличную торговку, не закончившую школу и с трудом говорящую по-русски. Оба спорщика — типичные граммар-нацисты, желающие исправлять речь собеседника, а не разговаривать с ним. Но денег у обоих немеряно, поэтому они откупаются от шантажа папаши несовершеннолетней, а девицу берут на содержание до сдачи экзамена. Сама девица уже строит планы сдать злополучное ЕГЭ и блеснуть полученными знаниями перед всеми посетителями сообществ в Фэйсбуке и других соцсетях, в которых её раньше не принимали всерьёз, а лишь троллили по-чёрному. За день до экзамена девица понимает, что продешевила в споре двух богатых папашек, находит себе френда в Фэйсбуке и сбегает с ним от своего граммар-нациста, требуя от него большего внимания, чем просто к бедной ученице, на которую поспорили. Последний наступает на горло собственной гордыне и объявляет о готовности на этой девице жениться. Неплохой сценарий для российского телевизионного сериала?
Однако спорщиков граммар-нацистов зовут Генри Хиггинс и Хью Пикеринг, а малограмотную бедную девушку — Элиза Дулиттл. И все они — подданные королевы Великобритании. И всех этих персонажей придумал Бернард Шоу. Конечно, в те времена не было таких интернет-мемов, как граммар-нацист, но агрессивных грамотеев, готовых пожертвовать живым человеком ради своего филологического педантизма, было полно и тогда.
«Взгляните на эту девчонку! Взгляните на дитя ночного Сохо, слова произносящее так плохо! Её бы взять да придушить слегка за преднамеренное убийство языка!» – восклицает профессор фонетики Генри Хиггинс, услышав речь чумазой уличной цветочницы. «Сэр, дайте мне три месяца, и я смогу выдать её за герцогиню на любом посольском приёме!» – тут же заявляет он своему коллеге Хью Пикерингу.
И мы становимся свидетелями превращения «пучка гнилой морковки», как называет свою несовершеннолетнюю ученицу Хиггинс, в знатную леди. Конечно же, на пути этого превращения герои попадают в бесчисленное количество ситуаций, переполненных юмором, танцами и живым вокалом. А спектакль «Пигмалион» по самой известной пьесе Бернарда Шоу становится визитной карточкой «Театра ЖИВ». Уж что-что, а петь и плясать актёры «Театра ЖИВ» умеют, им только дай подходящие роли и пьесу!
Действующие лица и исполнители:
Генри Хиггинс – Андрей Гурский
Полковник Пикеринг – Астемир Апанасов
Элиза Дулиттл – Алевтина Хугаева
Альфред Дулиттл – Павел Гайдученко
Миссис Хиггинс – Анна Бохан
Миссис Пирс – Екатерина Иванова